Истории медсестры Смелость заботиться Книга Уотсон К 16+

Истории медсестры Смелость заботиться Книга Уотсон К 16+
557
Артикул:
H00000926398
Есть в наличии
619
Скидки от 10% до 25%
Цена действует только при заказе через интернет магазин!
Кол-во товара
+
-
В корзину! Перейти в корзину
Избранное Удалить
В избранное!
Сравнить Удалить
Добавить к сравнению
Система скидок
при заказе с сайта

Сумма заказа Скидка Цена товара
до 5000 р.  10% 557
от 5000 р.  15% 526
от 10000 р.  20% 495
  • Руководство по состраданию. Книга, которую нужно прочитать каждому. Жизнеутверждающая и всегда актуальная история о вдохновляющих медсестрах, храбрых пациентах и их семьях от автора книги года 2018 «Язык милосердия».
    Никогда еще роль медсестер не была более очевидной. Мы пользуемся их добротой в больницах и за их пределами – в школах, на улицах, в тюрьмах, хосписах и домах престарелых. Когда мы чувствуем себя очень одинокими, медсестры напоминают нам, что мы вовсе не одни.
    Кристи Уотсон рассказывает о необъятном поле деятельности медсестер. Медсестра психиатрической службы помогает мужчине, страдающему тяжелой депрессией. Подростка с ножевыми ранениями спасает бригада интенсивной терапии, его посещает школьная медсестра, и он меняет свое поведение. Беременная теряет пугающее количество крови после автомобильной аварии, и военная медсестра синхронизирует работу отделения неотложной помощи с безупречным профессионализмом.
    Кристи Уотсон приподнимает еще одну завесу – именно пациенты и их семьи проявляют исключительную силу в самые трудные времена. Мы все заслуживаем сострадания, и автор показывает нам, как, разделяя страдания друг друга, мы можем обрести смелость. Смелость заботиться.

    Об авторе
    Кристи Уотсон – британский писатель и доктор медицинских наук, возглавляет фонд Королевского колледжа медсестер. Ее книга «Язык милосердия», опубликованная в 2018 году, стала бестселлером Amazon, The Sunday Times и книгой года по версии Evening Standard, Guardian, i, New Statesman, The Sunday Times и The Times. Была переведена на 23 языка и адаптирована для театра.

    О переводчике
    Елена Лисневская – врач. В 2013 году окончила Белорусский государственный медицинский университет по специальности ""Лечебное дело"". Прошла интернатуру по специальности ""Патологическая анатомия"" в Минском областном патологоанатомическом бюро, где работает по настоящее время. 6 лет работала в общей патологии, затем перешла в онкоморфологию, новое отделение, которым на сегодняшний день и заведует. Медицинскими переводами занимается с третьего курса университета.

Учебно-методический центр «Эдвис»

450058, г. Уфа, ул. 50 лет СССР, 12 8 (347) 282-52-01

Книжный магазин "Эдвис"

450099, Уфа, Маршала Жукова, 8 8 (347) 241-07-70

Image

Подписка на рассылку

и актуальных событиях

Мы в социальных сетях:

Задать вопрос по WhatsApp

Заказать через WhatsApp
Close and go back to page